Iles Zaffarines, îles des Pirates !

Iles Zaffarines (Espagne), à proximité de Cap-de-l'Eau (Maroc)

Situées proche de Ras El Ma (Cap de l’Eau) dans la province de Nador au nord du Maroc, les Îles Zaffarines (Îles Chafarines ou Jaafarines) tirent leur nom de l’expression amazighe  » Tigzirin n icheffaren  » qui se traduit par  » Îles des voleurs  » ou encore  » Îles des pirates « .

Ce groupement d’Îles revendiqué par le Maroc, appartient a l’heure actuelle à l’Espagne depuis 1848.

En berbère, le mot  » Icheffaren  » est le pluriel de  » Acheffar « . On retrouve d’ailleurs ce terme  » Cheffar  » dans la Darija (dialecte local marocain) pour désigner le voleur.

En arabe classique, il existe un mot  » Chefra  » qui signifie « Lame ».  Au Maroc, entre le 17e et le 19e siècle, on désignait un corsaire sous le terme de Cheffar, car il portait toujours un couteau ou un sabre dont il se servait pour attaquer d’autres navires. Ce mot a été donc utilisé pour désigner ces îlots où campaient les pirates.

On en déduit que le nom des îles provient du mot amazigh  » Icheffaren  » qui, provient lui même à l’origine de l’arabe  » Chefra « .

Ce qui signifie que la désignation d’un objet, ici la lame, est devenue, dans les dialectes au Maroc, celle d’une personne à savoir le voleur.

Toujours en arabe, voleur (personne) se dit  » Liss (لص)  » ou bien  » Sâriq (سارق) « . Tandis que le pirate se dit  » Qourssân (قُرْصان) ».

De nombreux mots arabes sont employés au jour d’aujourd’hui dans différentes langues, que ce soit au niveau du dialecte marocain voire maghrébin que dans les différents parlés berbères (Tamazight, Tachelhit, Tarifit …).

Et à l’inverse, plusieurs mots amazighs sont utilisés dans la Darija.

 

Mohammed Tabit389 Posts

Directeur technique du groupe discovery morocco.Entrepreneur web et dévelopeur marocain.

0 Comments

Leave a Comment

Login

Welcome! Login in to your account

Remember me Lost your password?

Don't have account. Register

Lost Password

Register